Речевое взаимодействие. Вербальные и невербальные средства общения

В XX в. возникла новая отрасль лингвистической науки - теория речевых актов. Ее основоположники считают: речевой акт целенаправленным речевым действием - единицей нормативного в данном языковом коллективе, в данной социальной группе речевого поведения, рассматриваемой в определенной ситуации.

В речевом акте выявляются три этапа: докоммуникативный, коммуникативный и посткоммуникативный.

На докоммуникативном этапе выделяются ситуационный и мотивационный факторы, речевое намерение вступить в общение с собеседником; внутренняя, мысленная подготовка высказывания. Коммуникативный этап имеет две ступени: вначале материализуется подготовленное высказывание с помощью акустического (голос) или графического (письмо) кодов, а затем происходит восприятие высказывания путем кодового перехода снова на мыслительный код внутренней речи. Посткоммуникативный этап может реализоваться как в вербальной форме (ответ собеседника, новое высказывание), так и в невербальной (тем или иным действием или отсутствием его). Речевой акт всегда соотнесен с личностью субъекта (адресанта, говорящего). Для передачи адресату высказывания субъект должен позаботиться о наличии общего социального опыта: чем больше общий опыт и шире социальные связи, тем более точно будет понято адресатом посланное сообщение. Затем требуется ввести предмет речи (тему) и удерживать его в сознании собеседника(ов) путем периодического напоминания. Наращивание объема информации должно дозироваться в зависимости от уровня подготовки адресата или аудитории. Параллельно субъект (говорящий) организует и собственно коммуникативный аспект разговора: использует приемы привлечения и удержания внимания слушателей, формирует оценку слушателя или аудитории, принимая официальный, дружеский или снисходительный тон общения.

Речевой акт - действие, совершающееся между людьми, как минимум между двумя: это участники диалога, субъекты переписки и т.п., т.е. адресаты. В речевом взаимодействии они выполняют свои функции: побуждение говорящего к высказыванию; реагирование на него; тиражирование высказывания (текста); возможность/невозможность продолжения диалога, обратной связи. Обратная связь - весьма важный компонент любого вида общения. В начале речевого акта роль говорящего представляется ведущей и решающей, но в дальнейшем может оказаться, что результат этого акта определяется слушающим, его пониманием высказывания.

В акте речевой коммуникации могут присутствовать «социально-ролевые структурные компоненты» , т.е. статусные и ситуативные роли участников общения. Социальный статус человека (возрастной, половой, должностной и пр.) должен влиять на его поведение, в том числе речевое. В начале конкретного коммуникативного акта от его участников требуется понимание собственной социальной роли и роли партнера. Это поможет сориентироваться в ситуации и выбрать соответствующую манеру речевого поведения.

Характер и содержание речевых актов зависят от различных ситуаций, в которые попадает человек, поэтому учитываются и ситуативные роли говорящих, несомненно влияющие на процесс общения. Психологи определяют такие ситуативные роли, как:

Лидер, стремящийся повести за собой;

Хозяин, следящий за общим ходом беседы, уравновешивающий интересы различных людей;

«капризный ребенок», способный нарушить запреты и высказать независимое суждение;

«гибкий человек», готовый приспособиться к различным обстоятельствам и т.д. .

Структура разговора Попеременное включение участников в речевой акт, ролевой обмен, учет ситуации во многом формируют структуру разговора. При этом возникают новые показатели меры взаимодействия партнеров: проявляют ли они интерес к общему предмету разговора или каждый говорит о своем; насколько часто предложения, высказанные одним из участников, используются другими партнерами.

Собеседники могут проявлять различную активность в процессе общения, различную продолжительность участия в разговоре и частоту включения в него. Это может свидетельствовать о степени заинтересованности человека как в теме разговора, так и в его участниках; о самооценке человека (разговорчивость, скромность); об общей склонности человека к лаконичным или развернутым высказываниям.

Для успешности речевого акта немаловажно отношение субъекта (говорящего) к реакции партнеров. Это отношение может быть интеллектуальным (согласие/несогласие с мнением собеседника, оспаривание мнения) и эмоциональным (радость, удовлетворение, терпеливость - или равнодушие, неуважительность к партнеру, раздражительность и т.п.). Коммуникативная роль говорящих и слушающих, манера их речевого поведения нередко зависят от того, что выходит на первый план в сообщении: информация или контакт.

Функционально принято выделять два основных вида речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое речевое поведение (некоторые исследователи называют его «фатическим актом» по аналогии с «речевым актом») и информативное речевое поведение.

Суть фатического речевого поведения - говорить, чтобы высказаться и встретить понимание. Обычно это обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом.

Пример из повседневной жизни:

Зима нынче бесснежная.

Да, вся клубника на даче повымерзнет.

Да это еще что, у многих стекла в домиках побили.

А в нашем кооперативе в прошлом году несколько дач вообще сожгли! и т.д.

Разговор представляет собой обмен мнениями и чувствами, не логичный, но достаточно искренний. Перед собеседниками не стоит задача совместно решить какую-то проблему. Фатическая речь несет на себе отпечаток сиюминутности, ситуативной связанности. Фатическая речь часто варьируется в зависимости от оппозиции «близкие/неблизкие отношения». Она может возникать между незнакомыми и малознакомыми людьми, чтобы завязать знакомство, скоротать время, соблюсти вежливость и т.д.

Информативное речевое поведение проявляется в межличностном общении в следующих аспектах:

Совместное решение задачи, которое вырабатывается при обоюдном согласии собеседников;

Задавание вопросов, ответы на которые важны с точки зрения получения информации для одного из участников коммуникации;

Уточнение понимания.

Этот аспект следует (при необходимости) за предыдущими двумя.

Речь – это основной способ удовлетворения личных, и не только личных, потребностей в общении. Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности. Взаимодействие общающихся – это обмен в процессе общения не только речевыми высказываниями, но и действиями, поступками. Взаимодействие осуществляется в виде контакта, конфликта, партнерства, сотрудничества, конкуренции и др. Выделяется речевое и неречевое взаимодействие участников общения. Средством речевого общения является язык, а способом – речь. Каналами общения неречевого общения являются зрение, жесты, моторика, кинестезия (обоняние, осязание, ощущения). Речевому взаимодействию предшествует социальное. Социальное взаимодействие начинается с установления психологического контакта (увидел, кивнул, улыбнулся или резко отвернулся). Социальное взаимодействие (начал слушать и понимать цель сообщаемого собеседником) переходит к воздействию (начал смотреть на сообщение глазами партнера), а затем к смысловому контакту. Важнейшая функция речи как деятельности – функция выражения мысли. Мыслить – значит оперировать понятиями, поэтому необходимо знать слова, обозначающие эти понятия, поэтому овладение языковыми средствами является овладением богатством языка, необходимым условием развития мышления человека и его общения.

Под речевой деятельностью понимается ситуация, когда для общения с другими людьми человек использует язык. Существует несколько видов речевой деятельности:
- говорение - использование языка для того, чтобы что-то сообщить;
- слушание - восприятие содержания звучащей речи;
- письмо - фиксация содержания речи на бумаге;
- чтение - восприятие зафиксированной на бумаге информации

Общение (коммуникация) – это способ бытия человека в условиях взаимных отношений, взаимодействия с другими людьми. В процессе общения люди обмениваются информацией – мыслями, идеями и эмоциями, в результате чего между людьми устанавливается определенная форма взаимоотношений и взаимовлияния, направленная на достижение определенного делового целесообразного результата.

Основные функции коммуникации: информативная, интерактивная (побудительная), перцептивная (установление взаимопонимания), экспрессивная (возбуждение эмоциональных переживаний).

В реализации речевого действия выделяются этапы:

– подготовка, когда происходит осознание целей, мотивов, потребностей и осуществляется прогноз результатов;

– структурирование высказывания (осуществляется выбор слов, их оформление);

– переход к внешней речи.

Восприятие речи (процесс слушания или чтения) включает понимание (языка и содержания), обратную связь (реакцию).

5. Виды общения (вербальное и невербальное общение).

Средства передачи информации в общении делятся на вербальные и невербальные. Вербальные осуществляются с помощью слов – языка, невербальные – с помощью знаков и символов: жестов, мимики, позы, взгляда, расстояния.

Вербальное общение .

Язык выступает в качестве орудия выражения мыслей и чувств людей ---Коммуникативная (взаимодействие между людьми). Язык – это основная форма полноценного общения человека с себе подобными. Аккумулятивная. С помощью языка мы можем хранить и накапливать знания. Познавательная. С помощью языка человек может приобретать знания, содержащиеся в книгах, фильмах или сознании других людей. Конструктивная . При помощи языка легко формировать мысли, облекать их в материальную, ясную и конкретную форму (либо в виде устного словесного выражения, либо в виде письменного). Этническая. Язык позволяет объединять народы, общности и другие группы людей.

Невербальное общение .

В невербальном общении можно выделить некоторые элементы: Жесты и поза. Люди оценивают друг друга еще до того, как заговорят. Жесты позволяют подчеркнуть смысл сказанного, расставить акценты, выразить эмоции. Мимика, взгляд и выражение лица. Лицо человека – основной передатчик информации о настроении, эмоциях и чувствах человека. Глаза называют зеркалом души. Дистанция между собеседниками и прикосновения. То расстояние, на котором человеку комфортно общаться с окружающими, и возможность прикосновений люди определяют для себя сами в зависимости от степени близости того или иного собеседника. Интонация и характеристики голоса. Этот элемент общения словно объединяет вербальные и невербальные средства общения. С помощью различной интонации, громкости, тембра, тона и ритмики голоса одну и ту же фразу можно произносить настолько по-разному, что смысл сообщения изменится прямо на противоположный.

Эмоциональная. С помощью языка можно выражать эмоции и чувства, причем здесь рассматривается именно их прямое выражение с помощью слов. Но в основном эта функция, конечно, выполняется невербальными средствами общения.

Поза - это положение тела. Поза показывает, как данный человек воспринимает свой статус по отношению к статусу других присутствующих лиц.

Важно уравновешивать в своей речи вербальные и невербальные формы общения. Это позволит максимально полно доносить свою информацию до собеседника и понимать его послания. Если человек говорит безэмоционально и монотонно, его речь быстро утомляет. И наоборот, когда человек активно жестикулирует, часто вставляет междометия и только изредка произносит слова, это может перегружать восприятие собеседника, что оттолкнет его от такого экспрессивного партнера по общению.

6. Понятие литературного языка. Литературный и национальный язык.

Литературный язык - обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, которая охватывает все сферы деятельности человека: сфера науки и образования - научный стиль; общественно-политическая сфера - публицистический стиль; сфера деловых отношений - официально-деловой стиль.

Признаки литературного языка: наличие письменности; нормированность (достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка); кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка; стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;

относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность;

соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы.

План

1. Язык как социальное явление и как знаковая система. Единицы языка. Функции языка. Язык и речь.

2. Формы существования национального языка.

3. Речевая деятельность. Понятие речевой ситуации. Единицы речевого общения.

В современной лингвистической науке разграничиваются два взаимосвязанных понятия – язык и речь.

Язык представляет собой универсальную знаковую систему, естественно возникающую в человеческом общении и развивающуюся, способную выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенную прежде всего для целей коммуникации. Фердинанд де Соссюр, французский ученый-лингвист, впервые разграничивший понятия языка и речи, так определяет язык: «Язык есть система знаков, выражающих понятия, а следовательно, его можно сравнить с письменностью, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т.д. Он только наиважнейшая из этих систем».

Согласно учению Ф. де Соссюра, язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только из одновременного наличия прочих. Каковы же элементы, или единицы, языка? К ним относятся:

· морфемы (приставки, корни, суффиксы, окончания);

· слова, зафиксированные в памяти носителей языка, в словарях с определенными значениями;

· устойчивые выражения (фразеологизмы);

· набор различных типов словосочетаний и предложений;

· текст (набор моделей построения текстов).

Названные единицы находятся в определенных отношениях, системных связях. В современной лингвистике выделяются два типа отношений между элементами языка: синтагматические и парадигматические. Синтагматические отношения основаны на линейном характере языка: его элементы выстраиваются один за другим в потоке речи. Так, звуки являются строительным элементом для создания морфем, морфемы, в свою очередь, служат для образования слов, слова – словосочетаний и предложений, с помощью предложений организуется текст. Парадигматические отношения базируются на ассоциативных связях одних языковых единиц с другими в сознании человека. Подобным образом связаны между собой, например, синонимы (они имеют общий элемент значения), антонимы (слова, противоположные по значению), однокоренные слова и т.д.



Кроме того, язык включает общепринятые произносительные нормы и определенные грамматические правила, такие, как склонение, спряжение, которые способствуют организации связного высказывания.

По своей сущности язык представляет собой явление социальное. Как пишет Ф. де Соссюр, он является «социальным продуктом, совокупностью необходимых условностей, принятых коллективом, чтобы обеспечить реализацию, функционирование способности к речевой деятельности, существующей у каждого носителя языка». Таким образом, язык - это не деятельность говорящего, это готовый продукт, регистрируемый говорящим.

Язык выполняет множество функций. Назовем наиболее важные из них:

· Мыслеоформляющая (познавательная). С помощью языка человек осуществляет свою мыслительную деятельность; отождествляет и различает предметы и явления, выделяя в них существенные признаки.

· Аккумулятивная. Язык помогает сохранять и передавать совокупность знаний, накопленных человечеством.

· Коммуникативная. Язык – главное, основное средство человеческого общения.

· Эмоционально-экспрессивная. С помощью средств языка человек выражает свои чувства и эмоции (так, например, существуют суффиксы, позволяющие передать отношение говорящего к предмету речи: солнышк о, детин а, малюсень кий; специальные слова, содержащие в своем значении оценку: растяпа, мерзавец, грандиозный).

· Волюнтативная (функция воздействия).

Языку противостоит речь. Речь – использование средств языка индивидом сообразно с поставленными им коммуникативными целями, условиями, в которых протекает общение, и в соответствии со своим языковым даром. Примером речи может являться любое конкретное высказывание – как устное, так и письменное (реплика диалога, статья, книга и т.п.).

Таким образом, речь – явление индивидуальное, а язык – социальное. Речь всегда осуществляется конкретным лицом, которое для выражения собственных мыслей по своему усмотрению выбирает и использует языковые средства. Следовательно, с речью связана возможность импровизации, индивидуальных отклонений, которые нередко приводят к изменениям в языковой системе (например, обогащение лексического и фразеологического фонда русского языка за счет словотворчества писателей, поэтов, мастеров красноречия. Ср. такие вошедшие в язык окказиональные слова и выражения, как авоська (А.Райкин), кисейная барышня, трагик поневоле (А.П.Чехов), живой труп (Л.Н.Толстой) и мн. др.).

Язык устойчив, воспроизводим, а речь изменчива, ситуативно обусловлена. Именно речь может стать объектом оценки (ср.: речь уместная – неуместная; точная, логичная, богатая, выразительная; изящная, грубая, остроумная и т.п.).

Язык как функциональная система связан с нелингвистической действительностью, он отражает социальную неоднородность его носителей (известно, что даже небольшие этносы, малые народности, не говоря уже о нациях, внутренне неоднородны: в них выделяются общности людей по полу, возрасту, общественному положению, территории проживания, уровню образования, профессии и т.д.).

Каждая из социальных групп общества пользуется языком по-своему, в разных условиях и с особыми целями. Так, малообразованные жители старой деревни в основном используют язык для общения с хорошо знакомыми людьми, односельчанами или жителями ближайшей округи. Тематика такого общения преимущественно бытовая, форма речи – устный диалог, предполагающий одновременное активное участие в нем адресата и адресанта, не разделенных временем. Речевые привычки и требования к качеству речи, естественно, не могут быть в этих условиях такими же, как, например, у горожан, у работников сферы делопроизводства. В последнем случае общение протекает в значительной мере письменно, связь с адресатами опосредуется документами. Содержание общения в сфере делопроизводства бывает весьма непростым, требует от общающихся специальной подготовки.

Таким образом, социально-исторические обстоятельства предопределяют складывание специфических систем языка, социальных языковых вариантов (форм, стратов). Русский национальный язык существует в следующих формах:

· литературный язык;

· диалекты;

· жаргоны;

· просторечие.

Диалекты – территориальные разновидности языка.

Это наиболее архаичные формы языкового существования, историческая база языка. На Руси диалекты складывались еще в период феодальной раздробленности как средство общения людей, населяющих определенную территорию (ср. южнорусский, севернорусский диалекты; диалект народов Поволжья, донской диалект и т.д.).

Диалекты существуют в основном в устной форме и обслуживают только часть коммуникативных потребностей народа, говорящего на данном языке (служат исключительно для обиходно-бытового общения). От жаргонов, просторечия они отличаются тем, что имеют характерный для каждого диалекта набор фонетических, грамматических, лексических различий. Так, для южнорусских диалектов (говоров) характерно произношение звука [г] как фрикативного [γ], мягкое произношение конечного согласного в глаголах 3-го (идеть , идуть ). Каждый диалект имеет специфическую лексику (ср. в донском диалекте: полоса – сабля, пропа́сть – отлучиться, зубарь – подавальщик, чикилять – прыгать).

В ХХ в. в связи с развитием средств массовой коммуникации, с ростом образования «увеличивается влияние литературного языка и активизируется процесс деградации диалектов». Тем не менее о территориальных диалектах нельзя судить как об отжившей форме языкового существования, поскольку они являются богатейшей языковой почвой, хранилищем национального своеобразия и творческих потенций языка. Недаром воспитание уважения к народной диалектной речи и стремление поддержать ее стали в последнее время специальной заботой ряда высокоцивилизованных государств.

Просторечие – форма национального русского языка, которая не имеет системной организации и представляет собой набор языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Признаки просторечия: 1) ненормированность речи; 2) бесписьменность; 3) стилистическая недифференцированность; 4) факультативность употребления, необязательность для членов данного социума.

Просторечными считаются

· варианты ударений типа шо́фер, поло́жить, свекла́;

· произношение радиво вместо радио; колидор вместо коридор ; прынцесса вместо принцесса; очёчник вместо оч[еш]ник ;

· морфологические формы типа шофера вместо шоферы ; красивше вместо красивее ; пекет вместо печет ; ляжь вместо ляг и т.п.;

· слова хворать, дерябнуть, сперва; обращения мамаша, папаша, батя и др.

Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п. (ср. жаргон деклассированных элементов; армейский жаргон; жаргон музыкантов, актеров, студентов и т.д.). В качестве синонимов слова «жаргон» часто используется слово «сленг», реже – «арго» (мы не останавливаемся на строго терминологическом разграничении данных понятий, тем более что это разграничение признается не всеми исследователями).

Для жаргона характерно наличие только специализированной лексики и фразеологии, он не имеет специфических фонетических и грамматических особенностей. Приведем примеры из современного молодежного жаргона: бренча́ло – матричный принтер; релакснуться – расслабиться, отдохнуть, приятно провести время; цивилизатор – преподаватель предмета «Основы цивилизации».

Жаргон порождается социально-психологической общностью его носителей, обычно молодых людей, которым свойственны «“эмоциональная избыточность”, максимализм, свое представление о жизненных ценностях, норме поведения, свой особый стиль и манеры (внешний вид, одежда, жесты), чувство солидарности и “группового духа”». Жаргон – это символ принадлежности к определенной социальной группе, а также лингвистическое проявление ее субкультуры. Как разновидность национального языка жаргон вторичен, его использование факультативно.

Литературный язык – высшая форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую. Литературный язык включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций.

Признаки литературного языка:

· многофункциональность, способность обслуживать как бытовые, так и официальные, высокие сферы общения (государство, политику, науку, религию, образование, искусство и т.д.);

· наличие вариантов языковых единиц;

· обработанность «мастерами слова»;

· нормированность;

· наличие письменной и устной формы.

Сфера культуры речи – это сфера применения литературного языка с учетом его норм и правил, его стилистического расслоения и форм реализации.

Общение – это сложный процесс взаимодействия людей, «способ существования человеческих коллективов: разнообразные виды общения обеспечивают связи, взаимодействие членов общества, поддерживают его устройство, и через них же в ходе общения осуществляется реорганизация общества, регуляция людьми поведения друг друга, в общении происходит накопление и освоение культурных ценностей…».

Речь – одно из главных средств осуществления этих процессов.

Речевая деятельность важнейшее понятие современной лингвистики. Оно также восходит к идеям Ф. де Соссюра, впервые разграничившего язык, речь и речевую деятельность. К речевой деятельности относятся любые явления, традиционно рассматриваемые языкознанием: акустические, понятийные, индивидуальные, социальные и т.д. Эти явления многообразны и неоднородны. Основанием для всех проявлений речевой деятельности является язык.

Речевая деятельность представляет собой наиболее распространенный вид человеческой деятельности. Она предшествует, сопровождает, а иногда формирует, составляет основу любой другой деятельности человека (производственной, коммерческой, научной, управленческой и т.д.).

Для осуществления речевой деятельности необходим ряд компонентов. Исследователи выделяют следующие компоненты (их называют также единицами речевого общения):

· участники общения (адресант – адресат; говорящий – слушающий; пишущий – читающий). В процессе речевой деятельности участники могут меняться ролями (ср., например, диалогическое общение);

· предмет речи: то, о чем говорят, по поводу чего происходит обмен информацией; этот компонент связан со знаниями о реальной действительности;

· язык, на котором происходит общение, или коммуникативный код, - система, обеспечивающая возможность перевода смыслов, значений передаваемой информации в знаки, слова;

· само высказывание, та коммуникативная единица, которая содержит в себе все то, что исходит от говорящего по поводу того, о чем он говорит своему адресату при помощи языка, известного им обоим.

Все перечисленные компоненты включаются в реальную обстановку общения и взаимодействуют с ней (ср. диалог в магазине, в общественном транспорте; светскую беседу на банкете; публичное выступление; ответ на экзамене и т.п.). В связи с этой обстановкой возникает потребность общения (мотивация); выдвигаются его цели и задачи (целеполагание); с учетом обстановки, социальных, психологических, информационных обстоятельств совершается выбор коммуникативных средств. Необходимо помнить, что учет условий, обстановки, в которой протекает общение, непосредственно влияет на успешность речевых действий.

Совокупность взаимодействующих компонентов, сторон, средств речевого общения называют речевой ситуацией .

В зависимости от характера ситуации выделяют деловое и бытовое общение; официальное и неофициальное; художественное (эстетическое) и нехудожественное и пр.

Речевая деятельность складывается из процессов, которые делают возможным осуществление акта речи. Эти процессы можно обозначить таким образом:

· порождение речи (работа сознания);

· осуществление речи (говорение, письмо);

· восприятие речи (слушание, чтение).

Процессы порождения речи, ее восприятие, понимание, реагирование на нее обусловливают соответствующие функции речи (речевого общения): коммуникативную, информативную, эмоционально-экспрессивную, апеллятивную, контактоустанавливающую (фатическую), эстетическую.

· Коммуникативная функция – основная функция речи: осуществление общения между «частными людьми», а также регуляция связей, отношений внутри общества в целом, обслуживание информационных потоков и т.п.

· Информативная функция – сообщение знаний, сведений о мире.

· Эмоционально-экспрессивная функция – выражение в речи отношения говорящего к предмету высказывания, эмоционально-чувственных состояний субъекта речи.

· Апеллятивная функция – направленность высказывания на адресата речи, воздействие на него.

· Контактоустанавливающая функция – нацеленность высказывания на установление и поддержание или изменение коммуникативного контакта с партнером (очевидна связь этой функции с функцией апеллятивной).

· Эстетическая функция – придание высказыванию адекватной формы; забота о красоте, выразительности речи.

Каждой из основных речевых функций соответствуют свои речевые жанры устного или письменного, нехудожественного или художественного общения. Например, такие бытовые жанры, как ворчания, жалобы, излияния, а также лирические жанры художественной литературы, связаны прежде всего с экспрессивной функцией. У бытового рассказа, делового рапорта, информационного сообщения, научного доклада, объявления, как и у разнообразных эпических литературных жанров, заметнее всего проступает функция информативная. Разговор по душам выполняет контактоустанавливающую функцию, как и жанр представления незнакомого человека партнерам.

Однако речи свойственна полифункциональность: чаще всего речевые жанры служат реализации не одной, а нескольких функций одновременно (при этом одна из них может являться главной, центральной, а другие – дополнительными, периферийными).

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Охарактеризуйте понятия языка и речи.

2. Перечислите основные функции языка.

3. В каких формах существует национальный язык?

4. Назовите основные единицы речевого общения.

5. Охарактеризуйте понятие ситуации речевого общения.

6. Какие функции речи (речевого общения) вы можете назвать?

НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Речевое взаимодействие представляет собой очень сложное явление: с одной стороны, это говорение, порождение речи субъектом, с другой - восприятие речи адресатом, ее декодирование, понимание содержания, оценка полученной информации и реагирование (вербально, мимикой, жестами, поведением и т. д.)

Организация речевого взаимодействия

В процессе речевого взаимодействия недостаточно знать только родной язык и хорошо владеть речевой культурой. Собеседники должны придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания. Эти правила составляют конвенциональную (условную, принятую) основу вербального взаимодействия.

Ученые сформулировали ряд важных организационных принципов речевой коммуникации. Один из них назван принципом последовательности. Он предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, то есть ожидание реплики соответствующего типа. Если первая реплика-вопрос, то вторая - ответ; приветствие сопровождается приветствием; просьба - принятием или отклонением и т. д. Данный принцип требует закономерного завершения речевого фрагмента.

Другой - принцип предпочитаемой структуры - характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Как отмечают исследователи, согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно.

Несогласие же формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отстранено паузой.

Соблюдение описанного принципа позволяет не обидеть собеседника, избежать критической направленности разговора.

Основу речевой коммуникации составляет, принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству. Этот принцип сформулировал Г.П. Грайс. В работе «Логика и речевое общение» он пишет: «Твой коммуникативный вклад на каждом шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога».

В работе формулируются конкретные постулаты, применение которых способствует соблюдению этого принципа. Эти постулаты он делит на четыре категории - количества, качества, отношения и способа.

Категорию количества он связывает с тем объемом информации, который требуется передать: твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется; твое высказывание должно содержать не больше информации, чем требуется.

К категории качества Г.П. Грайс относит общий постулат: Старайся, чтобы высказывание было истинным, а также два более конкретных: не говори того, что считаешь ложным; не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.

Автор подчеркивает целесообразность и полезность соблюдения принципа кооперации и егo постулатов для всякого, кто стремится к достижению конечных целей речевого общения. Другой крупнейший зарубежный ученый Дж. Н. Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации - принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда правил. Кратко они формулируются следующим образом. Правило такта: Не следует затрагивать тем, потенциально опасных для собеседника (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т. д.). Правило великодушия: Не следует связывать партнера обязательствами, обещаниями, клятвой и т. д., то есть как-то обременять его. Правило одобрения, позитивности в оценке других: Не осуждайте других; Не судите, да не судимы будете. Правило скромности: Не будьте высокомерны в разговоре с собеседником (важнейшее условие развертывания коммуникативного акта - реалистическая самооценка). Правило согласия: Старайтесь избегать конфликтных ситуаций во имя решения коммуникативных целей. Правило симпатии: Демонстрируйте доброжелательность по отношению к партнеру (определенную проблему представляет так называемый безучастный контакт). Названные принципы составляют основу коммуникативного кодекса, - регулирующего речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта. Базовые категории, формирующие коммуникативный кодекс, - коммуникативная (речевая) цель и коммуникативное (речевое) намерение. Важнейшими критериями в составе коммуникативного кодекса признаются критерий истинности (верность действительности) и критерий искренности (верность себе). При рассмотрении коммуникативного кодекса, анализе возможностей его использования в практике речевого общения, конечно, следует помнить, что сформулированные правила не имеют абсолютного значения. Ни одно из правил само по себе не обеспечивает успешного взаимодействия собеседников, более того, соблюдение одного правила может привести к нарушению другого и т. п. Однако нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет более успешно организовать речевое взаимодействие, повысить его эффективность. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. - СПб.: Питер, 2006. - с. 243

  • Из этого раздела вы узнаете, что такое речевое взаимодействие, речевая ситуация и речевое событие, а также при каких условиях речь становится эффективной.
  • Вы научитесь обращать внимание на конкретные компоненты речевой ситуации, влияющие на выбор языковых средств.
  • Вы овладеете навыками учета речевой ситуации при выборе средств выражения, что поможет вам впоследствии сделать свою речь более эффективной.

Исследователи выделяют следующие элементы речевого общения: речевое взаимодействие, речевая ситуация, речевое событие.

Речевым взаимодействием называется процесс установления и поддержания целенаправленного прямого или опосредованного контакта между людьми посредством речи. Речевое взаимодействие включает следующие компоненты:

  • адресанта (отправителя информации);
  • адресата (получателя информации);
  • речевое событие;
  • средства взаимодействия.

Обратим внимание, что речевое взаимодействие – это процесс взаимодействия двух субъектов: говорящего или пишущего адресанта и слушающего или читающего адресата.

Помимо непосредственных участников речевого взаимодействия, которые в ходе общения обычно меняются местами, необходим предмет речи – то, о чем говорят и по поводу чего происходит обмен информацией.

Элементарной формой речевого взаимодействия является речевое событие (речевой акт). Для отправителя и для получателя информации речевое событие проявляется по-разному: со стороны адресанта оно заключается в говорении (отправлении акустических сигналов в виде языковых знаков) либо письме (кодировании речевых сигналов с помощью графических символов). Речевое событие со стороны адресата – это слушание (восприятие речевых акустических сигналов и их понимание) либо чтение (декодирование графических знаков и их понимание).

Отсюда следует, что речевое взаимодействие предполагает как кодирование, так и декодирование информации. Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, декодирования – при слушании и чтении.

Средство речевого взаимодействия – это язык, знаковая система, известная и адресанту, и адресату.

В результате речевого взаимодействия рождается текст. Цель взаимодействия состоит в передаче смысла текста – конкретной информации (логической, эмоциональной, эстетической и т.д.), выраженной речью и при ее участии сформированной в сознании человека. Через тексты мы знакомимся с речью, из текстов извлекаем языковые правила, на тексты-образцы ориентируемся, создавая собственные речевые продукты.

Существуют различные классификации текстов: по времени их создания, сфере использования, а также принципам текстовой организации. С основными классификациями и практическими возможностями их применения вы познакомитесь в главе 2.

Речевое событие как основная единица коммуникации включает два компонента: 1) вербальные (собственно речь) и невербальные (мимику, жесты и т.п.) элементы общения ; 2) речевую ситуацию , конкретные обстоятельства речевого взаимодействия. Иначе говоря, то, как говорится, зависит от того, что, кому и где говорится. Например, если аудитория малоподготовленная (невысокий уровень образования, низкий социальный статус), следует говорить медленнее, использовать вопросно-ответную форму изложения, приводить много примеров, случаев из жизни, представлять конкретные результаты, четкую аргументацию, начинать с более сильных аргументов, ссылаться на авторитеты, многократно повторять основные тезисы. На подготовленную аудиторию произведет впечатление более эмоциональная речь, насыщенная риторическими фигурами. Чем выше уровень владения предметом у вашей аудитории, тем важнее структура выступления: вы должны начинать с того, что нового узнают слушатели из вашей речи; кроме того, необходимо максимально использовать диалогичность, приводить противоречивые точки зрения и т.д.

Почти любое речевое взаимодействие имеет внеязыковую причину, вызвано внеязыковыми обстоятельствами. Речевая ситуация является исходным моментом любого речевого действия, стимулирует речь или ее отсутствие. Мы говорим, чтобы выразить просьбу, разделить с кем-то свою радость или боль, сдать экзамен, просто убедиться, что мы не одни. В более развернутое описание речевой ситуации включаются следующие компоненты:

  • участники общения;
  • место и время общения;
  • предмет общения;
  • цели общения;
  • обратная связь между участниками общения.

Помимо адресата и адресанта в число участников общения могут входить наблюдатели или слушатели, присутствие которых накладывает свой отпечаток на речь. Совпадение или различие взглядов на предмет общения будет или стимулировать общение, или препятствовать ему. То, насколько предмет общения интересен обоим говорящим, насколько они оба с ним знакомы, значительно влияет на выбор слов, манеру изложения. Системный администратор говорит о компьютерах не так, как начинающий пользователь, а разговор родителей с детьми-подростками о целесообразности поездки на дачу в выходные строится иначе, чем диалог подростков о том, не провести ли на той же самой даче классную вечеринку.

Место общения (разговор с преподавателем во время экзамена, в гостях у общих знакомых или на конференции) определяет жанр речи и выбор речевых средств. Инженер, пишущий инструкцию к сборке станка, будет использовать в речи полные предложения, специальные термины, например, вот так: "Рекомендуется прикрепить деталь № 2502 к спинке, используя четыре винта ¼ × 2 и ключ № 18 для затягивания". Тот же инженер, рабтающий в цехе над отладкой этого станка, не задумываясь, посоветует "эту пимпочку пришпандорить вон к той штуковине", и все его поймут.

В речевом взаимодействии играют роль время общения, точнее, совпадение или несовпадение момента передачи и получения информации (это так же важно, как для онлайновых или оффлайновых программ). Сравните, например, общение в чате и с помощью обычных писем. В первом случае реплики следуют одна за другой почти как в обычном разговоре и собеседникам не нужно долго объяснять, что было ранее, сообщения коротки, подразумевают возможность немедленного комментария непонятных мест. Во втором же случае временная дистанция от отправки письма до его получения достаточно велика, поэтому во избежание непонимания изложение здесь более подробно, часты отсылки к предыдущим письмам, возврат к ранее описанным событиям.

Накладывают отпечаток на нашу речь и цели общения: интеллектуальные, эмоциональные, контактоустанавливающие и др. В речевом общении обычно различают два вида целей: прямые, ближайшие, непосредственно выражаемые говорящим, и косвенные, более отдаленные, долговременные, нередко воспринимаемые как целевой подтекст. Так, поддержание разговора часто служит долговременной цели установления добрых отношений, но может быть и формально вежливым. Критическое высказывание может иметь ближайшую цель – уточнить информацию, а также цель отдаленную – показать уровень своих интеллектуальных способностей, утвердить свое мнение, подчеркнуть свое "я".

Важнейшим структурным компонентом речевой ситуации является обратная связь. Реакция слушателя на высказывание говорящего составляет основу общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая реакции на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Более того, явно выраженный интерес слушающего к говорящему создает тот положительный фон, на котором происходит устное общение. При отсутствии такого интереса общение становится тягостным и прерывается. Отсюда следует, что культура речи подразумевает и культуру слушания.

Речевая ситуация диктует правила речевого общения и определяет формы его выражения. Эти формы различны в условиях прямого, или непосредственного, общения с активной обратной связью (например, диалог) и опосредованного – с пассивной обратной связью (например, письменное распоряжение). Они меняются в зависимости от количества участников и характера ситуации (в бытовом общении: разговор с близкими людьми либо частные письма и т.п., в деловом общении: доклад, лекция, дискуссия, переговоры и т.п.).

Речевая ситуация помогает понять смысл текста, конкретизирует значение ряда грамматических категорий, например категории времени, местоименных слов типа я, ты, сейчас, здесь, там, вот и т.д. Она позволяет также правильно толковать текст, уточнять его целевую функцию (угроза, просьба, совет, рекомендация и т.п.), выявлять причинные связи данного высказывания с другими событиями и т.п.