Расул гамзатов - биография, фото, стихи, личная жизнь поэта. Расул гамзатов - биография


Родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестана. Отец – Гамзат Цадаса (сын Юсупиль Магомы) (1877–1951), народный поэт Дагестана, лауреат Государственной премии СССР. Мать – Гамзатова Хандулай Гайдарбекгаджиевна (1888–1965). Супруга – Гамзатова Патимат Саидовна (1931–2000). Дочери: Гамзатова Зарема Расуловна (1956 г. рожд.), Гамзатова Патимат Расуловна (1959 г. рожд.), Гамзатова Салихат Расуловна (1965 г. рожд.). Внучки: Амирханова Шахризат Хизриевна (1978 г. рожд.), Амирханова Мадина Хизриевна (1982 г. рожд.), Махачева Тавус Османовна (1983 г. рожд.), Магомедова Аминат Магомедовна (1986 г. рожд.).

Первым учителем и наставником Расула Гамзатова в поэтическом искусстве был его отец Гамзат Цадаса. В детстве Расул любил слушать отцовские рассказы о знаменитом Шамиле, который имел восемь ранений сердца и умел одним ударом шашки рассечь всадника вместе с конем; о храбром наибе Хаджи-Мурате, о котором Лев Толстой написал свою прекрасную повесть; о легендарном гидатлинском Хочбаре; о чохском красавце Камалиле Башире, от которого, как от горящей лампы, тень не падала на землю; о певце любви Махмуде, чьи песни стали талисманами для всех влюбленных юношей и девушек гор… Эти народные легенды, сказки и песни на всю жизнь оставили свой след в сердце поэта, стали для него вещими страницами большой истории его маленького народа.

Гамзат Цадаса читал сыну свои стихи – с малых лет Расул знал их все наизусть. Свои собственные стихи – о школе, о товарищах, об учителях – Расул начал писать, когда ему было 9 лет.

Когда Расул учился в 7-м классе, в аварской газете «Большевик гор» было опубликовано его стихотворение, о котором тут же в немногих строках отозвался с похвалой известный аварский писатель Раджаб Динмагомаев. Потом его стихи стали постоянно появляться и в хунзахской районной газете, и в газете города Буйнакска, и в республиканском «Большевике гор». Он подписывал их псевдонимом отца – Цадаса. Однажды горец, который не знал, что Расул пишет стихи, сказал ему: «Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять не могу!» Тогда Расул решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов.

В 1940 году, окончив Аварское педагогическое училище в городе Буйнакске, Расул Гамзатов вернулся в родную школу – но уже учителем (теперь она носит имя Гамзата Цадасы). Потом он работал помощником режиссера Аварского государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.

Первый сборник стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском языке в 1943 году. В стихах военных лет Гамзатов воспевал героизм советских людей. В боях Великой Отечественной войны погибли двое его старших братьев…

Гамзатову было всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.

Однажды Расул Гамзатов прочел несколько своих стихотворений, уже переведенных на русский язык, известному лакскому поэту Эффенди Капиеву, и тот посоветовал ему поехать учиться в Москву.

Через 2 года после этого разговора, держа под мышкой несколько собственных книг, поэму «Дети Краснодона», переведенную на русский язык Ильей Сельвинским, он отправился в столицу – поступать в Литературный институт имени А.М. Горького. Директор института Федор Васильевич Гладков, прочитав его стихи, хотя и видел, что Гамзатов плохо владеет русским языком, а написанный им диктант был таким пестрым от карандашных поправок, что казалось, будто на нем дрались воробьи, все же написал его фамилию среди принятых.

Москва, Литературный институт открыли Гамзатову доселе неведомые тайны поэзии. Он по очереди «влюблялся» в разных поэтов: то в Блока, то в Багрицкого, то в Маяковского, то в Есенина, то в Пастернака, то в Цветаеву, в аварца Махмуда и немца Гейне. Но любовь к Пушкину, Лермонтову, Некрасову осталась навсегда неизменной.

Русскую литературу Расул знал и любил еще в детстве. Когда он был школьником, отец просил его читать аульчанам толстовского «Хаджи-Мурата», тут же переводя его на аварский язык (старики тогда говорили, что человек не в силах создать такую правдивую книгу, что, наверно, ее создал сам Господь). Расул учил наизусть басни Крылова, по нескольку раз перечитывал «Хамелеона» Чехова, «Деревню» Пушкина в дивном переводе Гамзата Цадаса.

Литературный институт Расул Гамзатов окончил в 1950 году. По его собственным словам, здесь, в Москве, он научился держать в руке перо, сидеть склонившись над белой бумагой, любить и ценить святое чувство недовольства собой. «Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, – считает он, – если в моих стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям».

В 1947 году вышла первая книга стихов Расула Гамзатова на русском языке. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг. Среди них: «Наши горы» (1947), «Земля моя» (1948), «Год моего рождения», «Родина горца» (1950), «Слово о старшем брате» (1952), «Дагестанская весна» (1955), «В горах мое сердце» (1959), «Горянка» (1958), «Высокие звезды» (1962), «3арема» (1963), «Письмена» (1963), «И звезда с звездою говорит» (1964), «Мулатка» (1966), «Третий час», «Берегите друзей», «Журавли», «Клинок и роза», «Граница», «Книга о любви», «У очага», «Последняя цена», «Сказания», «Четки лет», «Остров Женщин», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «Полдневный жар», «Персидские стихи», «Таинственность», «Мой Дагестан» (1968), «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты», «Конституция горца» и многие другие.

За сборник стихов и поэм «Год моего рождения» Расулу Гамзатову присуждена Государственная премия СССР (1952), сборник «Высокие звезды» (1962) удостоен Ленинской премии (1963).

Творчество Расула Гамзатова – это единая книга, книга мудрости и мужества, книга любви и боли, книга молитв и проклятий, книга истины и веры, книга благородства и добра, книга мгновений и вечности. Поэт всегда был большим гуманистом. Его творчество переполнено любовью к жизни, людям, земле, миру, он был беспощадным борцом против злого, низкого, ничтожного на земле. Широта творческого горизонта, восхождение к гармонии, новые творческие открытия, балансирование между таинственным и познанным, небесным и земным – это основные черты его таланта.

Творчество Расула Гамзатова колоритно украсило мужественный образ Дагестана ореолом высокой духовности и культурной самобытности. Вместе с тем оно значительно расширило жанровую палитру национальной литературы. С Гамзатовым литература Дагестана прошла огромный путь и заняла достойное место в мировой культуре.

Свежесть восприятия жизни, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу родного края отличают поэзию Гамзатова. «Поэзия без родной земли, без родной почвы – это птица без гнезда», – говорил Расул Гамзатов.

Он всегда писал естественно и человечно, горячо и страстно, самобытно и вдохновенно, жизнеутверждающе и многолико, дерзко и обличительно, смело и гневно. Поэт Роберт Рождественский так сказал о Расуле Гамзатове: «Поэт он огромный, сделавший знаменитым и Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом, шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых поэтов». Поэтому миллионы людей ощущают себя гражданами удивительного и неповторимого мира поэзии и прозы Расула Гамзатова.

Книга Расула Гамзатова «Конституция горца» составлена из поэзии, прозы и публицистики. В ней отражены все вехи его творчества. Наряду с поэтическими произведениями Расул Гамзатов включил в эту книгу свою неповторимую лирическую повесть «Мой Дагестан», где он «зовет на совет мудрость природы и веков, опыт собратьев и гениальность всех времен, уроки пройденных суровых дорог жизни». Повесть Гамзатова стала явлением всей мировой литературы и переведена на многие языки мира.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц. А сам Расул Гамзатович перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдула Азиза Ходжи и др.

А.С. Пушкин для Расула Гамзатова был «Петром Первым русской поэзии – смелым и могучим преобразователем». Он блестяще, со свойственным ему колоритом перевел на аварский язык многие стихи и поэмы Пушкина, которые вошли в сознание аварского народа как национальное явление. «Цыганы», «Кавказская поэма», «Полтава», «Медный всадник», переведенные Расулом Гамзатовым, стали шедеврами горской поэзии и обогатили духовную сокровищницу аварского народа, прибавив к имени Пушкина еще больше любви и уважения многих поколений читателей, которые вот уже полвека читают и перечитывают произведения А.С. Пушкина на аварском языке.

По инициативе Расула Гамзатова и при его активном участии произведения А.С. Пушкина были переведены на многие дагестанские языки. Ежегодно 6 июня – в день рождения Пушкина – в Республике Дагестан проходит Пушкинский день поэзии у его памятника в Махачкале, а также в других городах и районах республики, где звучат стихи великого русского поэта на всех языках народов Дагестана.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Фирма «Мелодия» неоднократно выпускала пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым такие известные композиторы, как Д. Кабалевский, А. Экимян, М. Блантер, Я. Френкель, Э. Колмановский, П. Аедоницкий, П. Бюль-Бюль-оглы, Р. Паулс, А. Пахмутова, Ю. Антонов, Г. Гасанов, С. Агабабов, М. Кажлаев, Ш. Чалаев, Н. Дагиров, М. Касумов, А. Цурмилов и многие другие.

Каждое литературное произведение имеет свою историю. Стихотворение Расула Гамзатова «Журавли», ставшее впоследствии песней – реквиемом по всем погибшим в войнах, в этом плане тоже не исключение. Находясь в Японии, Расул Гамзатов увидел известный памятник белым журавлям в Хиросиме. Ему рассказали и историю о девочке, ставшей жертвой последствий ядерной бомбардировки и так и не успевшей вырезать из бумаги тысячу журавликов. Поэт был потрясен этой смертью. Здесь же, в Японии, он получил телеграмму, в которой сообщалось о кончине его матери. Гамзатов вылетел в Москву и в самолете, думая о матери, вспомнил и умершего отца, и погибших на войне братьев. И та хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти. Вот так и родилось стихотворение, которое начиналось этими строчками:

Мне кажется порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей...

Стихотворение увидел в журнале «Новый мир» Марк Бернес. Переработав его при посредстве автора и переводчика Наума Гребнева, Бернес прочитал его Яну Френкелю и попросил его написать музыку… Так появилась песня. Она зажила своей полнокровной жизнью и обрела мировую популярность. Ян Френкель и Расул Гамзатов стали близкими друзьями на всю жизнь, и много раз после этого Френкель ездил в Дагестан, бывал в Махачкале и в горных аулах, и всякий раз его встречали там как доброго и желанного гостя.

Исполнителями песен, написанных на стихи Расула Гамзатова, стали известные певцы и артисты: Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротару, Рашид Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, Дмитрий Гнатюк, Муи Гасанова, Магомедтамир Синдиков, Магомед Омаров, Шагав Абдурахманов и др. Песни на стихи Расула Гамзатова вошли в репертуар Чародинского хора, ансамбля «Гая», квартета Тагира Курачева и других исполнителей. Его стихи читали со сцены Михаил Ульянов, Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев.

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в театрах и концертных залах Москвы и Махачкалы, в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и других городов мира.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском Большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене Аварского музыкального драматического театра имени Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими почетными званиями и премиями. народный поэт Дагестана Р.Г. Гамзатов – Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, лауреат Государственных премий СССР и РСФСР, лауреат международной премии «Лучший поэт ХХ века», премии писателей Азии и Африки «Лотос», премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени М. Шолохова, М. Лермонтова, А. Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др., действительный член Петровской академии наук и искусств России. С 1950 года он являлся председателем правления Союза писателей Дагестана.

Расул Гамзатович награжден четырьмя орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, тремя орденами Трудового Красного Знамени, орденами Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством», Петра Великого, болгарским орденом Кирилла и Мефодия, грузинским орденом «Золотое Руно», многими медалями.

Расул Гамзатов неоднократно избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР. Несколько десятилетий он был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и др.

О жизни и творчестве поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева. О нем сняты документальные и телевизионные картины, такие как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия».

Поэзия Расула Гамзатова, ушедшего из жизни в 2003 году, составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяют и очаровывают каждого, кто к ней прикасается.

Статья посвящена краткой биографии Расула Гамзатова - известного советского писателя.

Краткая биография Гамзатова: этапы творческого пути

Расул Гамзатович Гамзатов родился в 1923 г. в небольшом дагестанском селении. Он с жадным вниманием слушал народные сказания и легенды, которые навсегда остались в его памяти. Первым учителем мальчика являлся отец - признанный дагестанский поэт. Еще в возрасте девяти лет Расул начал писать стихи. Вскоре его стихи уже начали печататься в газете республиканского значения.
Закончив педагогическое училище, Гамзатов устраивается работать учителем в родную школу. Работает впоследствии помощником режиссера, редактором на радио, газетным корреспондентом.
А в 1943 г. отдельной книгой выходит в свет первый сборник стихов Гамзатова, посвященный войне. Вскоре автора принимают в члены Союза писателей.
В 1945 г. Гамзатов приезжает в Москву для поступления в Литературный институт. Серьезным препятствием стало плохое знание русского языка, Гамзатов допустил большое количество ошибок в диктанте на вступительных экзаменах. Однако, директор ознакомился со стихами молодого абитуриента и все-таки внес Гамзатова в список поступивших. Молодому поэту и писателю открылся волшебный мир ранее незнакомых ему авторов. С русской литературой, в принципе, он был знаком с детства. Восхищался Толстым, Пушкиным, баснями Крылова.
В 1950 г. Гамзатов окончил обучение в Литературном институте и навсегда сохранил в душе благодарность и любовь к годам учебы. Он признавался, что настоящим писателем его сделала русская литература и обучение в институте.
Еще во время учебы Гамзатов издает первый стихотворный сборник своих произведений на русском языке. С этого времени вышло огромное количество произведений Гамзатова в стихах, прозе, в публицистическом жанре на многих языках мира ("Берегите друзей", "Последняя цена", "Мой Дагестан" и др.). Книга "Мой Дагестан" является настоящей энциклопедией аварского народа. Правдивость и искренность, с которой она написана, позволяет читателю полностью прочувствовать жизнь небольшого народа, ощутить на себе все его заботы и радости, печали и успехи. Гамзатов перевел на родной язык шедевры русских классиков: Пушкина, Лермонтова, Есенина и др. Ему было присуждено большое количество премий СССР.
Многие стихи Гамзатова были переложены на музыку и стали песнями, выпускавшимися на пластинках в Советском союзе.

Основные мотивы и направленность творчества Гамзатова

Творчеству Гамзатова присущ огромный гуманизм, любовь к жизни и неприятие всего низкого. Вся лирика Гамзатова насыщена любовной тематикой. Это и любовь к женщине, и материнская любовь, и вообще это чувство превозносится писателем и поэтом на первое место. Лучшие стихи Гамзатова отличаются безграничной мудростью, благородством, душевной красотой. Огромной ценностью для Гамзатова обладает человеческая жизнь, отсюда - его преклонение перед человеческим подвигом. Человек не просто так должен прожить свою жизнь, а обязательно что-то оставить после себя своим потомкам.
Для Гамзатова не существует в отдельности прошлого, настоящего и будущего. Весь исторический процесс для него сливается воедино и представляет собой уникальный культурный образ.
В условиях советской цензуры Гамзатову удавалось донести до читателя свои сокровенные мысли. Он всегда говорил то, что считал справедливым и правильным. Попытки сделать из него убежденного коммуниста не приносили успеха. Известно его ироническое отношение к партийным бессмысленным заседаниям.
Сейчас это трудно себе представить, но в советской время на выступления знаменитых поэтов народ собирался как на современные концерты. Гамзатов не был исключением. Огромные аудитории были настоящим народным признанием его творчества.
Благодаря его деятельности дагестанская литература заслужила признание во всем мире, обогатилась новыми жанрами с сохранением оригинальной культурной самобытности.
Умер Расул Гамзатович Гамзатов в 2003 г. в Москве. Его литературная деятельность и оставленное им наследие стали поистине целой эпохой в дагестанской, русской и мировой литературе.

    Гамзатов, Расул Гамзатович - Расул Гамзатович Гамзатов. ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович (родился в 1923), дагестанский поэт; пишет на аварском языке. В поэзии (сборники “Год моего рождения”, 1950, “Высокие звезды”, 1962, “У очага”, 1978, “Остров женщин”, 1983, “Колесо жизни”,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (р. 8.9.1923, с. Цада Хунзахского района Дагестана), аварский советский поэт, народный поэт Дагестана (1959). Член КПСС с 1944. Родился в семье народного поэта Гамзата Цадасы. Был учителем. В 1945 50 учился в Литературном институте им. М.… … Большая советская энциклопедия

    - (р. 1923) аварский поэт, народный поэт Дагестана (1959), Герой Социалистического Труда (1974). Сын Г. Цадасы. Поэтические сборники Год моего рождения (1950; Государственная премия СССР, 1952), Высокие звезды (1962; Ленинская премия, 1963),… … Большой Энциклопедический словарь

    Гамзатов, Расул ГамзатовичПоэт, общественный деятель; Народный поэт Дагестана, Герой Социалистического Труда; родился 8 сентября 1923 г. в Дагестане; окончил Московский литературный институт; пишет на аварском языке, печатается с 1937 г.; автор… … Большая биографическая энциклопедия

    - (р. 1923), аварский поэт, народный поэт Дагестанской АССР (1959), Герой Социалистического Труда (1974). Сын Г. Цадасы. Поэтические сборники «Год моего рождения» (1950; Государственная премия СССР, 1952), «Высокие звёзды» (1962; Ленинская премия,… … Энциклопедический словарь

    ГАМЗАТОВ Расул Гамзатович - (р. 1923), аварский советский поэт, народный поэт Дагестанской АССР (1959), общественный деятель, Герой Социалистического Труда (1974). Чл. КПСС с 1944. Сын Г. Цадасы. Поэтич. сб. «Пламенная любовь и жгучая ненависть» (1943), «Отголоски войны»… … Литературный энциклопедический словарь

    Р. Г. Гамзатов … Энциклопедия Кольера

    - (наст. фам. Цадаса; р. 1923) – аварский поэт. Нар. поэт Дагестана (1959), Герой Соц. Труда (1974). Был учителем. Пс. выбран по имени отца, нар. поэта Гамзата Цадасы. Печататься начал в 1937. Опубл. поэтич. сб ки «Год моего рождения» (1950; Гос.… … Энциклопедический словарь псевдонимов


Родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестана. Отец – Гамзат Цадаса (сын Юсупиль Магомы) (1877–1951), народный поэт Дагестана, лауреат Государственной премии СССР. Мать – Гамзатова Хандулай Гайдарбекгаджиевна (1888–1965). Супруга – Гамзатова Патимат Саидовна (1931–2000). Дочери: Гамзатова Зарема Расуловна (1956 г. рожд.), Гамзатова Патимат Расуловна (1959 г. рожд.), Гамзатова Салихат Расуловна (1965 г. рожд.). Внучки: Амирханова Шахризат Хизриевна (1978 г. рожд.), Амирханова Мадина Хизриевна (1982 г. рожд.), Махачева Тавус Османовна (1983 г. рожд.), Магомедова Аминат Магомедовна (1986 г. рожд.).

Первым учителем и наставником Расула Гамзатова в поэтическом искусстве был его отец Гамзат Цадаса. В детстве Расул любил слушать отцовские рассказы о знаменитом Шамиле, который имел восемь ранений сердца и умел одним ударом шашки рассечь всадника вместе с конем; о храбром наибе Хаджи-Мурате, о котором Лев Толстой написал свою прекрасную повесть; о легендарном гидатлинском Хочбаре; о чохском красавце Камалиле Башире, от которого, как от горящей лампы, тень не падала на землю; о певце любви Махмуде, чьи песни стали талисманами для всех влюбленных юношей и девушек гор… Эти народные легенды, сказки и песни на всю жизнь оставили свой след в сердце поэта, стали для него вещими страницами большой истории его маленького народа.

Гамзат Цадаса читал сыну свои стихи – с малых лет Расул знал их все наизусть. Свои собственные стихи – о школе, о товарищах, об учителях – Расул начал писать, когда ему было 9 лет.

Когда Расул учился в 7-м классе, в аварской газете «Большевик гор» было опубликовано его стихотворение, о котором тут же в немногих строках отозвался с похвалой известный аварский писатель Раджаб Динмагомаев. Потом его стихи стали постоянно появляться и в хунзахской районной газете, и в газете города Буйнакска, и в республиканском «Большевике гор». Он подписывал их псевдонимом отца – Цадаса. Однажды горец, который не знал, что Расул пишет стихи, сказал ему: «Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять не могу!» Тогда Расул решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов .

В 1940 году, окончив Аварское педагогическое училище в городе Буйнакске, Расул Гамзатов вернулся в родную школу – но уже учителем (теперь она носит имя Гамзата Цадасы). Потом он работал помощником режиссера Аварского государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.

Первый сборник стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском языке в 1943 году. В стихах военных лет Гамзатов воспевал героизм советских людей. В боях Великой Отечественной войны погибли двое его старших братьев…

Гамзатову было всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.

Он всегда писал естественно и человечно, горячо и страстно, самобытно и вдохновенно, жизнеутверждающе и многолико, дерзко и обличительно, смело и гневно. Поэт Роберт Рождественский так сказал о Расуле Гамзатове: «Поэт он огромный, сделавший знаменитым и Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом, шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых поэтов». Поэтому миллионы людей ощущают себя гражданами удивительного и неповторимого мира поэзии и прозы Расула Гамзатова.

Книга Расула Гамзатова «Конституция горца» составлена из поэзии, прозы и публицистики. В ней отражены все вехи его творчества. Наряду с поэтическими произведениями Расул Гамзатов включил в эту книгу свою неповторимую лирическую повесть «Мой Дагестан», где он «зовет на совет мудрость природы и веков, опыт собратьев и гениальность всех времен, уроки пройденных суровых дорог жизни». Повесть Гамзатова стала явлением всей мировой литературы и переведена на многие языки мира.

Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий , Семен Липкин и Юлия Нейман . Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев , Яков Козловский , Яков Хелемский, Владимир Солоухин , Елена Николаевская, Роберт Рождественский , Андрей Вознесенский , Юнна Мориц . А сам Расул Гамзатович перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдула Азиза Ходжи и др.

А.С. Пушкин для Расула Гамзатова был «Петром Первым русской поэзии – смелым и могучим преобразователем». Он блестяще, со свойственным ему колоритом перевел на аварский язык многие стихи и поэмы Пушкина, которые вошли в сознание аварского народа как национальное явление. «Цыганы», «Кавказская поэма», «Полтава», «Медный всадник», переведенные Расулом Гамзатовым, стали шедеврами горской поэзии и обогатили духовную сокровищницу аварского народа, прибавив к имени Пушкина еще больше любви и уважения многих поколений читателей, которые вот уже полвека читают и перечитывают произведения А.С. Пушкина на аварском языке.

По инициативе Расула Гамзатова и при его активном участии произведения А.С. Пушкина были переведены на многие дагестанские языки. Ежегодно 6 июня – в день рождения Пушкина – в Республике Дагестан проходит Пушкинский день поэзии у его памятника в Махачкале, а также в других городах и районах республики, где звучат стихи великого русского поэта на всех языках народов Дагестана.

Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Фирма «Мелодия» неоднократно выпускала пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым такие известные композиторы, как Д. Кабалевский, А. Экимян, М. Блантер, Я. Френкель, Э. Колмановский, П. Аедоницкий, П. Бюль-Бюль-оглы, Р. Паулс, А. Пахмутова, Ю. Антонов, Г. Гасанов, С. Агабабов, М. Кажлаев, Ш. Чалаев, Н. Дагиров, М. Касумов, А. Цурмилов и многие другие.

Каждое литературное произведение имеет свою историю. Стихотворение Расула Гамзатова «Журавли», ставшее впоследствии песней – реквиемом по всем погибшим в войнах, в этом плане тоже не исключение. Находясь в Японии, Расул Гамзатов увидел известный памятник белым журавлям в Хиросиме. Ему рассказали и историю о девочке, ставшей жертвой последствий ядерной бомбардировки и так и не успевшей вырезать из бумаги тысячу журавликов. Поэт был потрясен этой смертью. Здесь же, в Японии, он получил телеграмму, в которой сообщалось о кончине его матери. Гамзатов вылетел в Москву и в самолете, думая о матери, вспомнил и умершего отца, и погибших на войне братьев. И та хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти. Вот так и родилось стихотворение, которое начиналось этими строчками:

Мне кажется порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей...

Стихотворение увидел в журнале «Новый мир» Марк Бернес . Переработав его при посредстве автора и переводчика Наума Гребнева, Бернес прочитал его Яну Френкелю и попросил его написать музыку… Так появилась песня. Она зажила своей полнокровной жизнью и обрела мировую популярность. Ян Френкель и Расул Гамзатов стали близкими друзьями на всю жизнь, и много раз после этого Френкель ездил в Дагестан, бывал в Махачкале и в горных аулах, и всякий раз его встречали там как доброго и желанного гостя.

Исполнителями песен, написанных на стихи Расула Гамзатова, стали известные певцы и артисты: .

Поэтические вечера Расула Гамзатова с успехом проходили в разные годы в театрах и концертных залах Москвы и Махачкалы, в культурных центрах Софии, Варшавы, Берлина, Будапешта и других городов мира.

По произведениям поэта в Ленинградском театре оперы и балета поставлен балет «Горянка», в Петербургском Большом театре комедии осуществлена постановка спектакля «Мой Дагестан», на сцене Аварского музыкального драматического театра имени Г. Цадасы поставлены спектакли «В горах мое сердце», «Берегите матерей», «Горянка» и др. Пьеса «Горянка» поставлена на сценах многих театров бывшего СССР. По его произведениям сняты художественные фильмы «Горянка» и «Сказание о храбром Хочбаре».

За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими почетными званиями и премиями. народный поэт Дагестана Р.Г. Гамзатов – Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, лауреат Государственных премий СССР и РСФСР, лауреат международной премии «Лучший поэт ХХ века», премии писателей Азии и Африки «Лотос», премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени М. Шолохова, М. Лермонтова, А. Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др., действительный член Петровской академии наук и искусств России. С 1950 года он являлся председателем правления Союза писателей Дагестана.

Расул Гамзатович награжден четырьмя орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, тремя орденами Трудового Красного Знамени, орденами Дружбы народов, «За заслуги перед Отечеством», Петра Великого, болгарским орденом Кирилла и Мефодия, грузинским орденом «Золотое Руно», многими медалями.

Расул Гамзатов неоднократно избирался депутатом Верховного Совета Дагестанской АССР, заместителем Председателя Верховного Совета ДАССР, депутатом и членом Президиума Верховного Совета СССР. Несколько десятилетий он был делегатом писательских съездов Дагестана, РСФСР и СССР, членом Бюро солидарности писателей стран Азии и Африки, членом Комитета по Ленинской и Государственной премиям СССР, членом правления Советского комитета защиты мира, заместителем председателя Советского комитета солидарности народов Азии и Африки, членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия» и др.

О жизни и творчестве поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева. О нем сняты документальные и телевизионные картины, такие как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия».

Поэзия Расула Гамзатова, ушедшего из жизни в 2003 году, составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяют и очаровывают каждого, кто к ней прикасается.

В сентябре 1923 года в далёком дагестанском селении Цада родился один из любимейших всем многонациональным советским народом поэт Расул Гамзатов, стихи которого каждый знал наизусть - от мала до велика, поскольку песни на его тексты очень быстро становились популярными. Его "Колыбельная", "Журавли", "Жёлтые листья", "Берегите друзей", "Есть глаза у цветов", "Долалай", "Просто так", "У того окна", "Шар земной" и многие другие превосходные песни исполнялись и за каждым домашним праздничным столом, и с большой сцены великими мастерами, и на танцплощадках в самых отдалённых от культурных центров городах и весях. Необыкновенная проникновенность чувств, очень простая риторика, отсутствие надуманных "красивостей", полная правды красота - именно такие качества поэзии уважаемы в народе. И именно такие прекрасные характеристики привносил Расул Гамзатов в своё творчество.

Семья

Первым учителем поэзии и наставником стал его отец, лауреат Госпремии СССР, народный поэт Дагестана Гамзат Цадаса. Помимо стихов своего отца, Расул знал наизусть все его рассказы о герое Шамиле, непревзойдённо владевшем шашкой, получивший восемь ранений в область сердца и всё-таки рассекавший противника вместе с конём одним ударом. Так же охотно юный Расул Гамзатов читал и сам, особенно любил повесть Толстого о том, как наиб Хаджи-Мурат бился за счастье родного народа с превосходящими силами казаков и русских войск.

Его вдохновляли и настраивали на поэтический лад старинные песни о легендарном Хочбаре, о настолько ослепительном красавце, что даже тень от него не падала - светлейшем Камалиле Башире, о Махмуде, сказочном певце о любви, за которым заветные слова повторяли все влюблённые юноши и девушки в горах. Все услышанные песни, сказки, легенды ложились на сердце будущего поэта плотно, врастали на всю жизнь. Это была очень большая история очень маленького народа, сыном которого был Расул Гамзатов.

Путь в поэзию

Первые стихи были написаны ещё на школьной скамье, они повествовали об учителях, о товарищах, о родной школе. Девятилетний мальчик стеснялся показывать кому-либо свои первые строки. Но когда Расул Гамзатов немного повзрослел, то отдал одно стихотворение в аварскую газету "Большевик гор". Он тогда учился в седьмом классе. Стихотворение попалось на глаза писателю Раджабу Динмагомаеву, и он с большой похвалой отозвался о нём. Расул Гамзатов стихи писал постоянно, но публиковать их стал гораздо позже - в газетах Буйнакса. Юноша хитрил - подписывался псевдонимом отца.

Но однажды его устыдил незнакомый горец, спросивший, не заболел ли его уважаемый отец. Раньше, дескать, стихи его запоминались с первого прочтения, а теперь даже с десятого раза смысл остаётся туманным. Расул Гамзатов, биография которого только начиналась, решил взять псевдоним, но ничего другого не придумал, как из имени отца сделать себе фамилию. С нею он и вошёл в поэзию. Новый певец гор, поэт Расул Гамзатов и не помышлял о мировой славе. Он смиренно окончил педагогическое училище и вернулся в 1940 году преподавать в родную школу.

Война

В начале войны мало кому были известны стихи Расула Гамзатова. Самые лучшие его произведения ещё не были написаны. Он работал корреспондентом, затем заведовал отделом в газете "Большевик гор", редактировал аварские передачи в Дагестанском радиокомитете. Тем не менее в 1943 году ему удалось издать свой первый сборник стихов на аварском языке. Он назывался "Горячая любовь и жгучая ненависть". На войне погибали его старшие братья, его знакомые, его друзья и соотечественники. Именно об этом и написаны стихотворения первого сборника. Но это был не плач о погибших, это была песнь о героях. Книга быстро стала известной среди соотечественников и коллег.

Тогда же Расул Гамзатов, биография которого теперь на всю оставшуюся жизнь стала связанной с литературой, был принят в Союз писателей СССР. Его стихи стали переводить на русский язык, а когда переводы прочёл известный поэт Эффенди Капиев, то немедленно посоветовал Расулу продолжить обучение. Причём обязательно в Москве, в имени Горького. К этому моменту блистательный перевод поэмы Расула Гамзатова "Дети Краснодона" сделал Илья Сельвинский, с этим багажом и приехал в столицу поэт из Дагестана, даже разговаривавший по-русски с огромным трудом. Фёдор Гладков, в то время директор Литинститута, всё-таки рискнул и добавил горца в число студентов.

Литинститут

Там каждого студента ожидает волшебный мир, открываются неведомые тайны поэтического слова, преподаватели несут всеобъемлющую любовь к самым разным авторам - от непревзойдённого Блока до ювелира Багрицкого, от глыбы Маяковского до трогательных картин Есенина, от тончайшего Пастернака до страстной души Цветаевой, от великолепного аварца Махмуда до великого немца Гейне. И все эти неописуемые красоты незыблемо встроены в основу, которую нерушимыми строками создали Пушкин и Лермонтов, Некрасов и Фет. Расул Гамзатов, лучшие стихи которого тоже были вписаны золотыми буквами в необъятную книгу русской литературы, только в Литинституте научился настоящему и правильному недовольству собой, своими сочинениями. Он работал не покладая рук.

Он не только писал то, что чувствовал, что наблюдал, что вдохновляло. Долг перед сородичами стихотворения Расула Гамзатова погашали не полностью. Он знал, насколько аварцам не хватает знания русской литературы, поскольку, ещё будучи школьником, читал односельчанам "Хаджи-Мурата", с листа делая перевод. Слушали, затаив дыхание, все - и старики, и молодые. Аксакалы после окончания чтения высказались, что человек такую правдивую книгу написать не может. Наверняка её написал Господь. Поэтому Расул Гамзатов, друзья которого всячески ему помогали, переводил на аварский басни Крылова, поэмы и стихи Лермонтова, Пушкина, Шевченко, Некрасова, Блока, Есенина, Маяковского, всю пушкинскую поэтическую плеяду, а также стихи арабского поэта - Абдула Азиза Ходжи. Здесь он явно шёл по стопам отца: Гамзат Цадас также переводил на аварский Пушкина и Чехова.

Переводчики

Литературный институт дал ему всё для того, чтобы почувствовать себя в этой профессии полностью "своим" - это слова Расула Гамзатова. Именно здесь, говорил он, учат держать перо в руке, склоняться над чистой бумагой, любить состояние недовольства написанным и ценить его. "Если мне удалось, - писал Гамзатов, - к прекрасной поэзии прибавить хоть три камушка, если в стихах моих достаточно огня, чтобы прикурить три папиросы, - и этим я тоже обязан только Москве, учителям Литинститута и моим друзьям". С людьми Расул Гамзатов сходился легко и накрепко. Его переводчиками долгие годы были такие разнообразные мастера слова, как Сергей Городецкий и Илья Сельвинский, Юлия Нейман и Семён Липкин, особенно много стихотворений и поэм перевели Яков Козловский, Наум Гребнев (Рамбах), Владимир Солоухин, Яков Хелемский, Елена Николаевская, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Марина Ахметова, Юнна Мориц.

Переводы на русский язык сделали поэзию Гамзатова известной не только остальным народностям Дагестана, но и всей огромной Советской стране. Более того, Расула Гамзатова полюбили так же сильно, как любил мир сам Расул Гамзатов. Стихи о любви покоряли своей проникновенностью, высокой и целомудренной чувственностью, они дышали просто небывалой искренностью. Автор данной статьи буквально заплакала от благодарности, когда услышала по радио стихотворение, где говорилось о том, что если в любом уголке земли какая-нибудь женщина почувствует, что её никто-никто не любит, это значит, что где-то далеко в горах умер поэт Расул Гамзатов. Как это было сказано! Нужно отметить: автор статьи была в тот момент крайне молода и отсутствием любви со стороны окружающих ни капельки не страдала. Но - оценила высоко и эту простоту, и эту высоту отношения к людям. До слёз. Немудрено, что друзья относились к стихам Гамзатова с таким вниманием, и переводили его самые лучшие поэты современности.

Книги

В 1947 году появилась и первая книга стихотворений на русском языке, а затем Расул Гамзатов издавался на многих языках мира. Он написал не только поэтические, но и публицистические, и прозаические книги. Его стихи и поэмы в книге "Год моего рождения" в 1950 году были удостоены Государственной премии СССР. Вся эта книга насыщена фольклором, лирические и колыбельные песни чередуются со стихами высокого гражданского содержания. Поэту было двадцать семь, и лучшим дагестанским поэтом его не назвали только потому, что жив был его отец - учитель, увидевший небывалую славу, которую принёс ему его ученик и сын. Во всех своих более чем сорока книгах Расул писал действительно о Любви, той самой, с самой большой буквы, поскольку она принадлежала не только женщине, но и всему человечеству, всей Земле, огромному Отечеству и малой године. Поистине эта любовь была всеобъемлющей.

Здесь и "Колокола Хиросимы", взывающие к совести всех людей, и "Мой Дагестан" - как лирико-философская энциклопедия малых народностей, - всюду читатель чувствует эту удивительную искренность, исповедальность, доверительность, которыми пронизана каждая строка. Поистине, пока рождаются в далёких горах Дагестана такие поэты, этой стране не закрыт путь к добру, красоте, справедливости и миру. Все люди, история, природа Дагестана в стихах предстают близкими любому читателю. До самого последнего слова поэзия Гамзатова не потеряла свежести восприятия жизни, умения выразительно и сердечно нарисовать и картину природы, и чувственный порыв. Естественность, человечность, самобытность, но в то же самое время это всегда горячая и страстная речь, иногда дерзкая, редко обличительная, гневная, но всегда - смелая, всегда - наполненная любовью. Именно об этом часто говорил Роберт Рождественский, когда речь заходила о Расуле Гамзатове: "Его всегда и все называют в числе любимых поэтов!"

"Политиком был иногда..."

А родился поэтом! Так сетовал Гамзатов в конце своей жизни на себя самого. Все его друзья говорят, что это напрасные самообвинения. Более мудрое поведение и найти-то невозможно всем, кто жил в эти долгие времена тишины и покоя и быстрых, резких перемен. Субординация была, конечно, жесточайшая, и знаменитое стихотворение, которое словно собственным кредо сделал Расул Гамзатов - "Берегите друзей", не всегда и не все вспоминали вовремя. Дагестанскому поэту всегда удавалось оставаться собой, он не боялся говорить то, что другие не могли себе позволить.

Он мог даже поссориться. Но тут же и помириться, для чего и устраивались у него практически постоянно дружеские застолья. Общению с людьми Гамзатов придавал особое значение, он без друзей не мог прожить и дня. Тем не менее успевал много работать, умел сосредоточиться моментально в невероятнейших условиях. Ортодоксального коммуниста из него не получилось, поскольку он довольно иронично относился ко всякого рода конгрессам и собраниям без застолья. Пафос, свойственный другим поэтам понимал, вздыхал, иногда подтрунивал, мягко и без обиды, так, как умел только Расул Гамзатов. "Берегите друзей!" - читалось в каждом его шаге. Отличная песня получилась на эти стихи у Яна Френкеля (переводчик Наум Гребнев).

Признание

Расул Гамзатов был человеком масштабным. Это проявлялось во всём: в любви, в дружбе, в поэзии. Ответственность перед своими текстами он всегда чувствовал очень остро. По-кавказски наблюдательный, проницательный, всегда верно "прочитывал" на лицах реакцию на свои стихи, никогда не стеснялся попросить совета. Это поэт, для которого буквально всё сущее является поэтическим материалом, нет мелочей нигде - ни в личной жизни, ни в творчестве. Так же, как он исключительно искренне сопереживает любому человеку, пусть и мало знакомому, да и вообще незнакомому, ничуть не менее искренни и понятны читателю его волнения за всю планету. Собственное творчество оценивал трезво, много и часто сомневался, был скромен, к выступлениям с волнением готовился и относился ответственно. Дом его был открыт для буквально всех. Даже в рабочем кабинете в любое время мог находиться любой человек, не мешая работе, поскольку гостеприимство у горцев не знает границ.

Люди относились к нему так же. Поэзия его удивительным образом всегда совпадала со временем. На его творческие встречи шли толпы. как на футбол. Даже огромные стадионы были полны, а во Дворцах спорта на его вечерах яблоку упасть было негде. Искреннее слово всегда популярно, тем более если это искренность настоящая, не показная, не притворная. Власти тоже относились к Гамзатову с благоволением, благоговения, правда, было поменее. Оратором поэт был блестящим, остроумным, как это ни странно - не многословным, а таким, у которого жест говорит больше, чем слово. Как очень редко встречающиеся люди, отлично умел слушать других, всегда вбирал самое главное, самое ценное. Среди его закадычных друзей были Твардовский и Симонов, Айтматов и Кулиев, Луконин и Карим, Рождественский и Евтушенко, абсолютно не похожие друг на друга люди и часто - антагонисты. Объединить всех умел только Расул Гамзатов.

"Журавли"

Поэт был популярен и за рубежом, а потому много ездил по миру. Будучи в Японии, узнал историю о журавликах девочки Сасаки Садако, которая не успела сложить тысячу журавликов, видел памятник этим белым птицам в Хиросиме. Смерть девочки поэта потрясла до слёз. И буквально тут же он получил телеграмму о том, что умерла его мать. Сразу же вылетел домой Расул Гамзатов. Стихи о матери, об умершем отце, о погибших на войне старших братьях и об этой девочке из Хиросимы написались прямо в самолёте. "Летит, летит по небу клин усталый..." У этой песни сразу появилась мировая популярность, и всё говорит о том, что она будет жить долгие века. Музыку тоже написал Ян Френкель, который стал одним из самых лучших друзей поэта. Даже Леонид Ильич Брежнев заплакал прямо на концерте, при полном зале, когда впервые услышал эту песню.

На стихи Расула Гамзатова написано очень много песен. Их пели такие замечательные певцы, как Дмитрий Хворостовский, Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Александр Градский, Анна Герман, Галина Вишневская, Муслим Магомаев, Валерий Леонтьев, Сергей Захаров, София Ротату, Рашид Бейбутов, Дмитрий Гнатюк и многие другие. Композиторы работали с ним тоже звёздные: Александра Пахмутова, Юрий Антонов, Раймонд Паулс, Дмитрий Кабалевский - это только самые знаменитые. Задолго до ужасных событий в школе Беслана родилось стихотворение, получившееся пророческим. Предупреждал соотечественников Расул Гамзатов: "Берегите детей!", но нет, не уберегли... Книги его выходили по всему миру миллионными тиражами. Поэт жил долго, в Москве 2003 года едва не лопнул огромный кино-концертный зал "Россия" от притока желающих попасть на его творческий вечер. И ещё многие десятилетия, а вероятнее, вообще всегда, будут читать на утренниках маленькие дети стихи, которые написал Расул Гамзатов. "Мама". "Из тысяч слов... у этого особая судьба..."

Оценки

Деятели культуры отзывались о поэте как ни о ком другом - практически всегда лестно, восторженно и с пиететом. Самуил Маршак, в принципе полагающийся на нейтральность во всех проявлениях жизни, написал восторженное предисловие к двухтомнику Гамзатова, много и часто писали и говорили с высоких трибун хорошие слова в его адрес такие люди, как Чуковский, Твордовский, Юсупов, Евтушенко, Афтматов, Сергей Михалков, Рождественский, Астафьев, Исаковский, Ираклий Андронников и многие, многие другие. Очень много оставлено воспоминаний об остроумных и нестандартных выступлениях Расула Гамзатова, а также и его замечательных и поистине превосходных человеческих качествах. Даже постперестроечное время не сломало поэтического мировоззрения.

В конце 80-х, когда шла по стране антиалкогольная кампания, и на съезд писателей запретили продавать и приносить спиртное, поэт вздохнул: "Что ж... Придётся приносить в себе." Слом мировоззрения не удался, однако все болезни этого времени Гамзатов принимал очень близко к сердцу. Как, впрочем, всё и всегда. В последних стихах был к себе беспощаден. "Пора на юг, но крылья перебитые устали..." Даже Дагестан стал для него почти чужим и с каждым днём всё менее понятным. Поэт сознаёт, что, как и время, он тоже был разным. Последние стихи переполнены болью. За себя, за умершую единственно любимую жену Патимат, за искривление пера, за то, что прощание со страной, которую он знал, получилось таким непоправимым. Прощаться пришлось "со временем шарлатанов". В ноябре 2003 года прекрасного поэта Расула Гамзатова не стало.

Маленькие, но большие факты

Но даже в эти несчастные времена поэзия Расула Гамзатова - духовный оберег, место духовности и человечности, остров радости и счастья в море злобы и ненависти. Похоронен поэт в Махачкале. Там же, около Русского драматического театра, стоит памятник. "А имя ему пусть принесёт слава" - так называется документальный фильм о Расуле Гамзатове. Афоризмам, тостам, наставлениям его нет числа, очень жаль, что лишь некоторые были сохранены в записках его друзей и знакомых. В больном мире быть здоровым просто непорядочно, - считал Гамзатов.

На русском языке он не писал ни стихов, ни прозы. И всегда был уверен, что его славу делают друзья, которые очень хорошо переводят его плохие стихи. "Поэзия - волнение, это птица на лету, которую поэт должен поймать" - писал он. А Джохару Дудаеву прямо на собственном юбилее заявил: "Нет независимых наций и людей! Почему армянин должен иметь независимость от грузина, а аварец - от чеченца? Дагестан добровольно никогда не входил в Россию, и добровольно никогда не выйдет из России!" И это в 90-х, накануне войны. Дудаев даже ответить ему не смог. Так и уехал.