Падежи и артикли в немецком языке. Падежи в немецком языке Падежные вопросы немецкий язык

В немецком, как и во многих других языках есть падежи (Kasus). В них есть схожесть и соответствие с падежами в русском языке. Поэтому нам довольно легко выучить их.

Ещё одна отличная новость: в немецком всего четыре падежа, что не может не радовать

Именительный - Nominativ (Номинатив). - Отвечает на вопросы кто? что? ( wer? was? )

Например: Der Junge geht in die Schule - Мальчик идёт в школу. Кто? - Мальчик . "Мальчик" здесь в именительном падеже. Обычно подлежащее всегда стоит в именительном падеже.

На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.

Источник: http://сайт/poleznoe/razgovornik

Винительный - Akkusativ (Аккузатив). Отвечает на вопросы кого? что? куда? ( wen? was? wohin? )

Ich sehe den Vater - Я вижу отца. Кого? - Отца . "Отец" стоит в винительном падеже, именно поэтому артикль DEN . Ведь DER (der Vater) превращается в Akkusativ в DEN .

Er geht in die Schule - Он идёт в школу. Куда? - В школу . Поэтому школа стоит в винительном падеже. DIE (die Schule) остаётся в Akkusativ DIE . Поэтому in die Schule .

Некоторые предлоги всегда употребляются с Akkusativ. Например, предлог für: Ich kaufe das Buch für den Vater - Я покупаю книгу для отца (отцу).

Если вы встречаете такой предлог, не тратьте времени, вопрос задавать не нужно. Просто заучите все эти предлоги и всегда употребляйте их с Akkusativ.

Дательный - Dativ (Датив). Отвечает на вопросы - кому? чему? откуда? где? ( wem? woher? wo? )

Ich gebe dem Vater das Buch - Я даю отцу книгу. Кому? - Отцу . "Отец" в дательном падеже. Поэтому артикль DER (der Vater) поменялся на DEM . Кстати, das Buch в этом предложении стоит в Akkusativ, так как мы задаём вопрос что? - книгу .

Er ist in der Schule - Он в школе. Где? - В школе . Поэтому школа стоит в дательном падеже. DIE (die Schule) превращается в Dativ в DER . Поэтому in der Schule.


Также очень важно запомнить, что некоторые предлоги всегда употребляются с Dativ. Например, предлог mit:

Ich fahre mit dem Auto . - Я еду на машине.

Ich gehe mit der Freundin ins Kino . - Я иду с подругой в кино.

Все предлоги, употребляющиеся с Dativ - Когда вы видите такие предлоги, чтобы определить падеж, вопрос задавать не нужно. Эти предлоги всегда употребляются с Dativ.

Родительный - Genitiv (Генитив) Отвечает на вопрос - чей? (wessen? )

Das ist das Buch des Vaters - Это книга отца. Чья? - Отца . Поэтому - Genitiv. DER становится в Genitiv DES + к слову добавляется окончание -s . Не забывайте об этом.

Также принадлежность можно заменить предлогом von + Dativ : Das ist das Buch von dem Vater - Это книга отца. Смысл тот же самый, только конструкция другая. В настоящее время Dativ усиленно вытесняет Genitiv из немецкого языка, Genitiv можно теперь услышать только в академической речи или же найти его в книгах. Поэтому этот падеж нужно учить в последнюю очередь.

Очень важно в первую очередь выучить и Dativ . Вот полезная маленькая табличка, которая должна надёжно засесть в вашей голове:


Несколько полезных примеров:


Для упрощения понимания различий между падежами Dativ и Akkusativ достаточно запомнить следующее п равило: Dativ обозначает пассивное состояние предмета или лица (кому? чему? откуда? где ?) , а обозначает активное состояние предмета или лица (кого? что? куда ?) .

Таблица склонения немецких существительных со всеми падежами


Таблицы склонения для каждого падежа





Упражнения

1. Просклоняйте во всех падежах следующие существительные: der Lehrer, die Frau, das Mädchen, der Tisch, die Tasse, das Messer

2. Выполните упражнения , просклоняв существительные. Проверьте себя по приложеным ответам.

3. Подставьте в предложения слова в верных падежах.

В немецком предложении всегда стоит в именительном падеже: Der Hund wohnt hier - Собака живёт здесь. Слово в именительном падеже отвечает на вопросы «кто?» или «что?» (нем. wer?, was? ). Родительный падеж обычно показывает принадлежность чего-либо (кого-либо) к чему-либо (кому-либо): Das ist das Haus des Hundes - Это дом собаки). Родительный падеж достаточно редко употребляется в немецком языке. Слова отвечают на вопрос «чей?» (нем. wessen? ). Косвенное дополнение ставится в дательном падеже: Ich gebe dem Hund Fleisch - Я даю собаке мясо. Существительные , имеющие в русском языке творительный падеж , в немецком обычно ставятся в дательном: Ich spiele mit dem Hund - Я играю с собакой. Слова в дательном падеже отвечают на вопросы «где?», «кому?», «когда?» (нем. wo?, wem?, wann? ). Прямое дополнение всегда стоит в винительном падеже: Ich liebe den Hund - Я люблю собаку. Слово в винительном падеже отвечает на вопросы «кого?», «что?», «куда?» (нем. wen?, was?, wohin? ).

Предлог и падеж

В немецком языке не существует предложного падежа . Существительное может иметь предлоги во всех падежах кроме именительного.

Gen. (an-)statt, längs, trotz, unweit, während, wegen
Dat. aus, ausser, bei, entgegen, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu
Akk. bis, durch, entlang, gegen, für, ohne, um

Пример предлога с родительным падежом:

  • Wegen einer Gleisstörung wird der Zug später ankommen - Из-за повреждения путей поезд прибудет с задержкой

Примеры предлогов с дательным падежом:

  • Die Kinder wurden vom Vater erzogen - Дети воспитывались отцом
  • Ich gehe mit dem Freund - Я иду с другом
  • Ich bin aus dieser Stadt - Я из этого города
  • Sie kommen wieder zum Arzt - Они снова идут к врачу
  • Ich lebe noch bei den Eltern - Я всё ещё живу у родителей
  • Seit diesem Jahr - (Начиная) с этого года

Примеры предлогов с винительным падежом (Akk.):

  • Das bedeutet nichts für mich - Это ничего не значит для меня
  • Ich kann ohne dich nicht leben - Я не могу жить без тебя
  • Ich fahre um dich zu sehen - Я еду чтоб тебя увидеть
  • Was hast du gegen den Lehrer? - Что ты имеешь против учителя?
  • Ich gehe durch den Park - Я иду через парк

Управление

Так же, как и в русском языке, в немецком при глаголах существительные должны стоять в определённых падежах, то есть управляться ими: чаще всего имеется возможность использовать винительный падеж - в этом случае говорят, что глагл переходный. Непереходные же глаголы используют только другие падежи с предлогами.

Артикли

В тексте легче всего определить падеж (а заодно и род) по артиклю.

Имя существительное

В немецком выделяют несколько типов склонений единственного числа существительных: сильный, слабый, женский и особый (смешанный). Множественное число имеет особый тип склонения. Во множественном числе существительные почти не меняются, однако, если слово оканчивается не на -s и не на -n , в дательном падеже приобретает окончание -n .

К сильному типу относятся почти все существительные среднего рода (кроме das Herz ) и большинство существительных мужского. Заимствованные (из латыни) слова, оканчивающиеся на -us, -ismus, -os не изменяются. Иногда в дательном падеже появляется окончание -e (обычно в устойчивых выражениях типа zu Hause, nach Hause ). Отличается от женского только окончанием -s в родительном падеже. К слабому типу относятся некоторые одушевлённые существительные мужского рода. Отличается окончанием -en во всех косвенных падежах. К женскому типу относятся все слова женского рода (грамматически самый простой тип, так как изменяется только артикль). К смешанному склонению относятся слова der Name (имя), der Friede(n) (мир, покой), der Buchstabe (буква), der Gedanke (мысль), der Glaube (вера), der Wille (воля), der Same(n) (семя), der Schade(n) (вред), der Haufe(n) (куча), der Funke(n) (искра), das Herz (сердце), которые имеют особый тип склонения.

Местоимение

Притяжательные местоимения в единственном числе склоняются как соответствующий неопределённый артикль, а во множественном - как определённый. Немецкие личные местоимения в родительном падеже, выражающие принадлежность, как и русские, обычно заменяются притяжательными местоимениями. Например, фраза «Das ist Buch meiner» (дословно «Эта книга меня») заменяется на «Das ist mein Buch» («Это моя книга»).

Склонение личных местоимений
Падеж Единственное число Множественное число Вежливая форма
Nominativ / Именительный ich du er sie es wir ihr sie Sie
Dativ / Дательный mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Akkusativ / Винительный mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Имя прилагательное

Склонение имён прилагательных может происходить по одному из трёх типов (слабому, сильному или смешанному), в зависимости от наличия перед ними артикля и его вида. Слабое склонение характеризуется окончаниями -e, -en . По слабому типу склоняются прилагательные, стоящие после определённого артикля (der/das/die), местоимений dieser, jener, jeder, derselbe, derjenige, welcher, alle, beide, sämtliche , и во множественном числе после притяжательных местоимений и отрицания kein . Сильный тип склонения характеризуется полной системой окончаний (почти такой же, как у определённого артикля). По этому типу склоняются прилагательные без сопроводительного слова и стоящие во множественном числе после количественных числительных и неопределённых местоимений viele, wenige, einige, mehrere . Смешанный тип имеет свойства вышеназванных типов, причём в Nominativ и Akkusativ склонение происходит по сильному типу, а в Genetiv и Dativ - по слабому. Имеет место, когда перед прилагательным в единственном числе стоит неопределённый артикль (ein/eine), отрицание kein/keine. Так же прилагательное склоняется после притяжательных местоимений.

Сильный тип склонения
Падеж Мужской род ед. ч. Средний род ед. ч. Женский род ед. ч. Множественное число
Nominativ / Именительный großer großes große große
Genetiv / Родительный großen großen großer großer
Dativ / Дательный großem großem großer großen
Akkusativ / Винительный großen großes große große

Литература

  • Михаленко А. О. Deutsche Sprache // Морфология. - Железногорск, 2010. - .
  • Погадаев В. А. Немецкий язык. Краткий справочник. - М ., 2003. - 318 с. -

Падежи (пад.) в немецком языке, как и в русском, нужны для связи слов в предложении и выражения отношений между ними. Если сравнить оба языка, то окажется, что в немецком языке падежная система немного проще.

Во-первых, здесь существует только 4 пад.: Именительный (Nominativ ), Родительный (Genitiv ), Дательный (Dativ) и Винительный (Akkusativ ).

Во-вторых, существительные при склонении, как правило, не меняют окончаний (изменяются только артикли).

К именным частям речи (тем, которые склоняются по пад.) в немецком относятся существительные, прилагательные, местоимения и числительные.

Именительный пад. (Nominativ)

Отвечает на вопросы кто? (wer?) и что? (was).

Meine Mutter wohnt inHamburg. – Wer wohnt in Hamburg?

Моя мать живёт в Гамбурге. – Кто живёт в Гамбурге?

Der Topf steht auf dem Herd. – Was steht auf dem Herd?

Кастрюля стоит на плите. – Что стоит на плите?

Важно помнить, что Именительный пад. единственного числа – это начальная форма слова (у именных частей речи), то есть именно её мы находим в словарях. Существительные, местоимения в Именительном пад. выступают в предложении обычно в роли субъекта или части составного предиката.

Der junge Mann wartet auf seine Freundin.

Молодой человек ждёт свою подругу.

Niko ist mein bester Freund .

Нико – мой лучший друг.

Родительный пад. (Genitiv)

Употребляется в немецком довольно редко, сейчас существует тенденция замены его Дательным пад., особенно в устной речи, о чём подробно написал в своей книге Бастиан Сик (Bastian Sick. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod). Однако он всё же используется в конструкциях существительное + существительное в качестве определения (Genitivattribut) со значением принадлежности. Существительные в Родительном падеже отвечают на вопрос чей? (wessen?):

Das ist das Auto meines Bruders. – Wessen Auto ist das?

Это машина моего брата. – Чья это машина?

Der Mann meiner Freundin fliegt heute nach Kanada. – Wessen Mann fliegt heute nach Kanada?

Муж моей подруги улетает сегодня в Канаду. – Чей муж улетает сегодня в Канаду?

Вместе с тем существует целый ряд предлогов, которые требуют после себя Родительный падеж. Вообще, немецкие предлоги лучше учить в связке с падежом. Итак, определения в Родительном пад. следуют за предлогами места: abseits (в стороне), außerhalb (за, вне), innerhalb (внутри, в), jenseits (по ту сторону), oberhalb (над, выше), unterhalb (под, ниже); времени: außerhalb (за, по истечении), binnen (в течение), während (во время), zeit (в течение, в продолжение); причины: aufgrund (по причине), wegen (из-за), infolge (вследствие), mangels (за неимением), kraft (в силу, на основании); уступительные: trotz (несмотря на), ungeachtet (несмотря, невзирая на); модальные: statt, anstatt, anstelle (вместо, взамен). С этими предлогами допускается использование Дательного падежа со множественным числом, однако в всё же предпочитается использование Родительного, если же речь идёт об официальных документах, то используется только Родительный.

Не стоит также забывать, что некоторые глаголы также требуют после себя Родительный пад., например, sich entsinnen (помнить, вспоминать), sich schämen (стыдиться) , bezichtigen (обвинять) и др.

Ich entsinne michunseres gemeinsamen Urlaubs sehr gern. – Я люблю вспоминать наш совместный отпуск.

Дательный пад. (Dativ)

В немецком языке описывает обычно лицо, принимающее участие в происходящем, как правило, это адресат действия. Отвечает на вопрос кому? (wem?).

Die Mutter hat der Tochter einen Rock gekauft. – Wem hat sie einen Rock gekauft?

Мать купила дочери юбку. – Кому мать купила юбку?

Также существует ряд предлогов, после которых всегда стоит Дательный падеж. Их удобно запоминать при помощи стишка:

Mit, nach, aus, zu von ,bei

Только Dativ подавай.

Правда, придётся ещё учить 4 предлога отдельно: ab (от, из, с) и seit (с, от), gegenüber (напротив) и entgegen (напротив, навстречу) они тоже всегда употребляются с этим падежом.

Некоторую трудность представляют предлоги, которые употребляются и с Дательным, и с Винительным пад.: in (в), auf (на), neben (рядом, возле), hinter (позади, сзади), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между). Чтобы определить пад. существительного с таким предлогом, необходимо поставить вопрос: если конструкция отвечает на вопрос где? (wo?), то используется Дательный пад., если же можно поставить вопрос куда? (wohin?) – Винительный.

Ich mag auf dem Sofa liegen. – Wo mag ich liegen? – Dativ.

Я люблю лежать на диване. – Где я люблю лежать? – Дательный пад.

Leg meine Sachen aufs Sofa. –Wohin legst du meine Sachen? – Akkusativ.

Положи мои вещи на диван? – Куда положи? – Винительный.

В немецком языке существует также целый ряд глаголов, которые употребляются только с Дательным пад.: gehören (принадлежать), gehorchen (слушаться, повиноваться), passieren (случаться), verzeihen (прощать), gratulieren (поздравлять), zustimmen (соглашаться) и мн. др. Поэтому при изучении новых глаголов обращайте внимание, с каким пад. они употребляются.

Винительный пад. (Akkusativ)

Описывает обычно какой-то объект, который может быть лицом или предметом. Отвечает на вопросы кого? (wen?), что? (was?) и куда? (wohin?).

Er besucht heute seine Eltern. – Wen besucht er heute?

Он сегодня навещает своих родителей.

Das Mädchen liest die Zeitschrift. – Was liest das Mädchen?

Девочка читает журнал. – Что читает девочка?

Существует ряд предлогов (см. выше), с которыми может употреблять Винительный падеж. В таких случаях он означает направление движения и отвечает на вопрос куда?

Wir gehen heute ins Museum. – Wohin gehen wir heute?

Мы идём сегодня в музей. – Куда мы идём?

Существуют и специфические предлоги, которые всегда требуют Винительный пад.: bis (до), durch (через), für (для), gegen (против, около, к), ohne (без), um (вокруг, около).

Что касается глаголов, которые используются с прямым объектом (т.е. без предлога), то их очень много, в словарях они отмечены как переходные (transitive Verben), например, lieben (любить), fragen (спрашивать), lesen (читать), küssen (целовать), stören (мешать), umarmen (обнимать) и т.д.

Конечно, все пад. в немецком языке невозможно выучить или хотя бы подробно рассмотреть „за один присест“, но надеемся, что наша статья помогла вам разобраться с азами их употребления.

Nominativ — именительный падеж в немецком языке – занимает особое место в падежной системе и в корне отличается от трех других падежей немецкого языка. Nominativ – в силу своей специфики самый употребительный падеж в немецком языке — представляет собой ту форму, в которой склоняемые немецкие слова представлены в словарях. То есть по своей сути данная форма является исходной, от нее образуются все остальные производные грамматические формы. А самым распространенным он является уже хотя бы потому, что практически в любом немецком предложении есть подлежащее (субъект), которое стоит именно в этом падеже (исключение составляют, в первую очередь, повелительные предложения, которые зачастую обходятся без подлежащего). Например:

Lass mich bitte sitzen! – Дай мне посидеть, пожалуйста! (В данном предложении подлежащее отсутствует в принципе в силу его специфики).

Падежи в немецком языке

Nominativ — именительный падеж в немецком языке – это единственный немецкий падеж, которым не управляют никакие предлоги. По своей сути Nominativ является единственным падежом, который по своей форме свободен от каких-либо синтаксических связей. Nominativ еще иначе называется «прямым падежом». В Nominativ всегда стоит подлежащее (субъект) и именная часть составного сказуемого. Слова в именительном падеже отвечают на вопросы «что? – was?», «кто? – wer?» и, соответственно, его значением является называние предметов в исходной грамматической форме. Например:

Meine Familienangehörigen (Nom.) zanken sich praktisch jeden Tag. – Члены моей семьи ссорятся практически каждый день.

Meine Familienangehörigen (1 — Nom.) sind richtige Kämpfer (2 -Nom.) um ihre eigenen Interessen. – Члены моей семьи – настоящие борцы за свои собственные интересы (1 — субъект, 2 — именная часть сказуемого).

Имена существительные могут быть употреблены в Novinativ — именительном падеже немецкого языка – и при этом выполнять соответственные функции в следующих случаях:

1. Употребляясь в роли подлежащего, существительное всегда стоит только в Nominativ и называет явление или предмет, являющееся главным производителем действия в высказывании, например:

Meine Haare sind innerhalb der letzten zwei Jahren etwas dünner geworden. – Мои волосы в течение последних двух лет стали несколько тоньше.

2. Выступая в роли именной части составного сказуемого, существительное в Noninativ называет такой предмет или лицо, к которым приравнивается или же принадлежит подлежащее данного предложения, например:

Mein Bruder ist nie ein richtiger Kaffeetrinker gewesen. – Мой брат никогда не был «кофеманом» (не особо любил пить кофе).

Meine neue Freundin ist allerdings Cecilia. – Моя новая подруга, разумеется, Цецилия.

3. Используясь в качестве обращений, существительное также выступает в именительном падеже, например:

Fräulein, haben Sie uns aus dem Gedächtnis nicht verloren? – Девушка, Вы не забыли про нас?

4. Так называемый эмоциональный Nominativ, например:

Donnerwetter! Gott! – Черт возьми! Боже мой!

5. Nominativ может служить для конструирования назывных предложений, которые состоят только из подлежащего и привязываются, как правило, только к определенной ситуации или контексту, например:

So ein Feigling! Was für eine Nummer! – Какой трус! Что за номер!

Однако иногда Nominativ может употребляться и в синтаксической зависимости, что происходит, когда он согласуется с другим Nominativ в предложении (например, предикатив – сказуемое (именная часть)), предикативное определение, определение в сравнительной конструкции с «wie». Например:

  • Wir sind Rechtsanwälte. – Мы – адвокаты (именная часть сказуемого – кто?).
  • Er arbeitet als Schneider. – Он работает портным (предикативное определение – в качестве кого?).
  • Er isst wie ein Schwein. – Ест он, как свинья (определение в сравнительной конструкции с «wie» — как?).